Prevod od "my říkáme" do Srpski


Kako koristiti "my říkáme" u rečenicama:

Nebo jako my říkáme Oddělení horké stopy.
Ili kako mi to zovemo Brzi odeljak.
Krev se vám vlévá do svalů, a tomu my říkáme pumpování.
Krv struji kroz mišiæe, i to mi zovemo pumpa.
Podívej se, jen jsem použil to, čemu my říkáme "umělecká licence".
Gle, koristim ono što mi zovemo umjetnièka sloboda.
Tak, jak my říkáme v Guest House Paradiso, bavte se, vyvarujte se vody a nekálejte na prostěradla.
Kako mi u motelu uvek kažemo... Uživajte, ne brèkajte se ako ne znate da plivate, i nemojte da serete po tepisima.
Skutečným úmyslem tantrického sexu, my říkáme duchovní sexuality, je vyzkoušet a spojit se s nadpozemským.
Cilj tantre, mi je zovemo "sveta seksualnost", je da iskusi i stopi se sa božanskim.
Naďa je moje malá sestřenice, až na to, že není moje malá sestřenice, ale my říkáme "malá sestřenice."
Nadia je moja mala roðaka, mada ona nije moja mala roðaka, ali mi kažemo "mala roðaka".
Takovému my říkáme Leonid a Brežněv.
Nazvat æemo ih Frida i Kahlo.
Dělá život to, čemu my říkáme DNA?
Da li duša živi u materiji koju nazivamo DNK?
Tomu my říkáme "hat trick." Wow.
To je ono što zovemo "het-trik". Vau.
A my říkáme, že dáváme svou vlastní kariéru všanc kvůli tobě.
I mi ti govorimo da smo spremni da rizikujemo karijere zbog tebe.
Tomu my říkáme Pokročilé Rakevní Techniky 101.
To zovemo Napredna tehnika lijesa 1 na 1.
To je to co my říkáme pořád... až do té doby, dokud do nás nevrazí tužku.
Tako smo svi govorili.. dok nismo bili treæi put zabodeni sa olovkom.
Maria Teresa, ta nejnevinnější zbožná katolička, vyšla v šoku a jak my říkáme, přijímá poradenské služby.
Marija Teresa, nevino i katolièko stvorenje je doživela šok i dok razgovaramo ona je kod sveštenika na savetovanju.
A my říkáme plné věty nebo na sebe jenom vrčíme?
Govorimo li o pravim reèenicama ili samo mrmljanju?
My říkáme tobě, co máš dělat.
Mi tebi govorimo šta da radiš.
Pracujete pro jiný národ, tomu my říkáme vlastizrada.
Sa ove strane reke, to je zakon. Ako ga budete nepoštovali zarad druge nacije, to se smatra kao izdaja.
A my říkáme tomuto absurdnímu vrahovi a každému jinému zlu, které souží ty, kdož jsou v našem městě bez přístřeší, dnes je soužit nebudete.
I, mi kažemo tom bezoseæajnom ubici, i svim drugim bolestima što vrebaju one bez krova u našem gradu, noæas ih ne smete vrebati!
A my říkáme tomuto absurdnímu vrahovi a každému jinému zlu...
I, mi kažemo tom bezoseæajnom ubici, i svim drugim bolestima...
Naši konkurenti říkají, že naše záznamy zašifrováváme příliš, my říkáme: "Můžete milovat své děti příliš?"
Naši konkurenti tvrde da skremblujemo naše slike previše. Mi kažemo, "Možete li da volite vašu decu previše?"
My říkáme, že je to řidičův nejlepší kamarád.
U mom poslu, kažu da je kamiondžijin najbolji prijatelj.
Pak tedy takhle my říkáme nashledanou.
E pa onda, ovako se mi oprastamo..
My říkáme, chceme skutečný vztah, ale pravda je, ani jeden z nás je ochoten aby oběť.
Kažemo da želimo pravu vezu, ali istina je da se ni jedno od nas ne želi žrtvovati.
Například když vy byste řekli "ne", my říkáme: "Zvaž následky."
Na primer, tamo gde biste vi rekli "Ne", mi bismo rekli "Razmisli o posledicama".
Takže to, čemu říkáte šílenství, tomu my říkáme solidarita.
Dakle, ono što vi nazivate ludilom, mi zovemo solidarnost.
Ale myslím, že stejně jako my říkáme v našich setkání, další bude odhaleno.
Али изгледа као да кажемо у нашим састанцима, више ће бити откривена.
Vím, že všichni čekáte právě na tento model, ale jak my říkáme, lepší soustruh později než nikdy.
Znam da svi èekate ovaj odreðeni model, ali kao što mi kažemo bolje strug nego plug.
Tomuhle snad my říkáme volný styl?
Je li to sada zovemo slobodan stil?
Snaží se zakrýt to, co se děje, a my říkáme, jak to je.
Oni pokušavaju da prikriju šta se dešava ovde. A mi govorimo onako kako jeste.
My říkáme: "Zítra je další den."
Mi kažemo, 'Sutra je novi dan.'
Pokud jsi fašista se zbraní, boj se o vše co máš, o svůj dům, ženu a matku, o vše, čemu my říkáme rodina!
Ako ti fašisti s oružjem ne zeliš da zauvek daš tvoj dom, ženu i majku, sve sto zovemo – Domovina
To, čemu vy říkáte Mexiko a Texas, tomu my říkáme Tlalticpac, První říše.
Ono što vi zovete Meksiko i Teksas, mi zovemo Tlaltipak, prvo carstvo.
My říkáme DDR, Deutsche Demokratische Republik.
Mi kažemo DDR, Demokratska Republika Nemaèka. Da... ne, znam to.
Proč nemohou být některé věci nepřijatelné a my říkáme tohle?
Zar neke stvari ne mogu da budu neprihvatljive i takve da ih prihvatimo?
My říkáme, že čím víc se rozdělíš, tím víc ti toho v misce zůstane.
Mi kažemo, "što više deliš, èinija ti je punija".
Můžete mít, jak jim my říkáme, organické molekuly – – stavební kameny života, můžete mít fosílie, a taky minerály a biominerály, které jsou reakcí mezi bakterií a kamenem, a samozřejmě můžete mít plyny v atmosféře.
Imamo ono što nazivamo organskim molekulima, i oni su temelji života, imamo fosile, minerale, biominerale, koji nastaju u reakciji između bakterija i stena, i naravno, imamo gasove u atmosferi.
I když národ prohraje válku a my říkáme "Německo utrpělo porážku v První světové válce, " je to metafora.
Čak iako nacija izgubi rat, kažemo: "Nemačka je pretrpela poraz u Prvom svetskom ratu", to je metafora.
1.2619781494141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?